No exact translation found for وحدة ضغط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وحدة ضغط

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero Steve le envió un e-mail, sobre cuándo se acostaron, y en vez de enviarselo solo a ella,
    يتحدّث فيه عن ممارستهما الجنس سويّة وبدلاً من إرسالهِ لها وحدها "ضغط "إجابةَ الجميع فوصلت إلى مجموعةٍ ضخمةٍ من الناس
  • Asimismo, en virtud del artículo Kha 1-25 de la Ley del matrimonio, la emisión de un Certificado de Matrimonio por un Tribunal es un documento probatorio de la legalidad de un matrimonio, y no puede admitirse en la reclamación sobre su valor para justificar el acceso a los bienes.
    وقد أسهم القطاع الخاص الصغير لبوتان في تخفيف حدة الضغط من البطالة، ولكنه بطيء في توليد ما يكفي من فرص العمل المطلوبة لمواجهة التوسع في القوة العاملة.
  • Muy bien, su pulso es débil pero sigue ahí.
    منخفض ضغطه " دم وحدة علقي ، " غراي
  • Pascal es una unidad de medida... ...usada en la presión barométrica.
    باسكال" هي وحدة القياس" تُستخدم في الضغط الجوي
  • Si solamente se pone presión sobre los que cultivan la adormidera en el Afganistán no se resolverá el problema.
    ولن يحل المشكلة ممارسة الضغط وحده على مزارعي الخشخاش في أفغانستان.
  • En última instancia, esas tecnologías y prácticas se divulgarán a escala mundial para contribuir a la reducción del impacto ambiental derivado de la pesca de arrastre de camarones en todas las zonas marinas.
    وسيتم في نهاية المطاف تعميم هذه التكنولوجيات والممارسات على نطاق عالمي من أجل المساهمة في الحد من الضغط البيئي الناشئ عن صيد الجمبري بالجرف في جميع المناطق البحرية.
  • Pero también creo que en este momento... ...están bajo la máxima presión que podemos ejercer... ...y no creo que suban más el monto.
    لكنني أيضا لا أعتقدأن في هذه اللحظة أنهم تحت الحد الأقصى لمقدار الضغط الذي نحن فرضنا عليهم
  • ¿Por qué Wolf está tan obsesionado por el muchacho?
    لماذا، (كوني)؟ لم عساه يقوم (ذئب) بالضغط لأقصى حدّ لأجل الفتى؟
  • Por otra parte, consideramos que la remisión de casos que implican acusados de nivel intermedio y bajo a las jurisdicciones de los Estados implicados de la ex Yugoslavia, contribuirán a reducir la presión sobre el Tribunal y a limitar en el tiempo la misión que le ha sido encomendada.
    ونعتقد أيضا أن إحالة قضايا تخص متهمين من ذوي المناصب المتوسطة والصغرى إلى سلطات الدولة القضائية في يوغوسلافيا السابقة ستسهم في الحد من الضغط على المحكمة وستخفض المدة الزمنية المطلوبة لأداء مهمتها.
  • v) Apoyar los programas de educación, formación y divulgación en los que participen las comunidades locales e indígenas, los trabajadores forestales y los propietarios de bosques, a fin de preparar enfoques de ordenación de los recursos que reduzcan la presión sobre los bosques, en particular en los ecosistemas frágiles;
    (ت) دعم برامج التثقيف والتدريب والإرشاد التي تشمل المجتمعات ‏المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والعاملين في الغابات وملاك الغابات لكي يتسنى وضع نهج لإدارة الموارد يكون من شأنها الحد من الضغط الذي تعانيه الغابات، وبخاصة النظم ‏الإيكولوجية الهشة؛